Форум » Рабочие варианты переводов » ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРИЯ ОРДЕРИКА ВИТАЛИЯ » Ответить

ЦЕРКОВНАЯ ИСТОРИЯ ОРДЕРИКА ВИТАЛИЯ

Euxeynoss: У меня вопрос к переводчику из отрывка Церковной Истории Нечитайлову М.В. вы ссылаетесь на недоступность текста а может этот вариант подойдет? http://www.archive.org/search.php?query=The%20ecclesiastical%20history%20Ordericus%20Vitalis%20AND%20mediatype%3Atexts%20AND%20collection%3Atoronto вдруг будет желание сделать более полный перевод я так понимаю что вы сотрудничаете с сайтом? если ошиблась, прошу прощения

Ответов - 1

Макс: ответил выше. К сожаление, на более полный перевод не решусь, ибо это а) нереально для меня б) не буду утверждать, что хорошо знаю латынь



полная версия страницы