Форум » Каталог текстов сайта по странам и регионам » Армения. » Ответить

Армения.

Thietmar: 6 век и ранее. Прокопий Кесарийский. Война с вандалами. Война с персами. Война с готами. Елишэ. Слово о войне армянской. Корюн. Житие Маштоца. Полное описание вселенной и народов. Хоренский, Моисей. История Армении. 7 век. Каланкатуаци, Мовсес. История страны Алуанк. Себеос. История императора Иракла. 8 век. Куфи, Мухаммад. Книга завоеваний. (отрывки) 9 век. Ибн Хордадбех. Книга путей и стран. 10 век. Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийских царей. 11 век. Садр ад-Дин. История сельджукских государей. Аристакэс Ластиверци. Повествование.

Ответов - 7

andrej: V век Корюн "Житие Маштоца" Елише "Слово о войне армянской" Агатангелос "История Армении" Павстос Бузанд "История Армении" Лазар Парпеци "История Армении" (на армянском, на английском) Мовсес Хоренаци "История Армении"

Самвел: надо еще добавить Киракос Гандзакеци "История Армении" Вардан Великий "История Армении" Товма Мецопеци(Фома Мецопский) Абраам Критеци Закария Агулеци(Акулисский) Аракел Даврижеци Закария Канакерци Есаи Асан-Джалаян- "Патмутюн йинч йинч анцав ашхарн Ахуаниц"("История о том, что произошло в земле Алуанк")-кстати это книга у вас выставлена в сокращенном и искаженном переводе Буниятова, который даже армянским не владел. поэтому и название переведено неправильно, смысловой перевод не допускает перевода Ахуаниц как албанской(а у него труд называется "История страны албанской"-по армянский это звучало бы "Ахваннери патмутюн"). кстати большая просьба, кто может выставить "Анабасис" Ксенофонта, это тоже очень важный источник по ранней истории Армении. также есть ценные сведения у Марко Поло, Вильома де Рубрука, Плано Карпини, Ганса Шильтбергера, Аль Мстархи, Масуди, Хамдаллаха Казвини, Леонтий Мровели, "Картлис Цховреба",у Вахушти Багратионы(правда последние работы на востлите в сокрашенном виде)

Thietmar: Мы сейчас временно забросили эти каталоги по странам, ввиду сильной загруженности в других областях. Есаи Хасан-Джалалян у нас был единственный русский перевод Буниятова, если нам дадут другой - мы опубликуем и его. Вообще у нас очень много нераспознанных текстов по армянской истории. У нас не доходят до них руки, не хотите помочь?


Самвел: постараюсь сделать все, что в моих силах- а это тексты на русском и армянском. Единственное, что это за материал и что с ним нужно делать? Возможно найдутся и другие желающие помочь.

Thietmar: Материал - сканированные тексты в виде картинок TIFF. Нужно его распознать - т.е. перевести стандартной программой для распознавания типа Finereader в формат Word.

Самвел: Приношу свои извинения, что отвечаю с таким опозданием, к сожалению мало времени. Необходимы несколько файлов в формате TIFF, чтобы проверить, с какой скоростью программа распознает в среднем одну страницу. если в целом на книгу уходит несколько часов, думаю, нормально. адрес моей эл.почты- teghuteci_samvel@mail.ru­

Thietmar: Уже выслал.



полная версия страницы