Форум » Вопросы по сайту » Предложения по переводу источников. » Ответить

Предложения по переводу источников.

Thietmar: Уважаемые читатели, какие средневековые латиноязычные источники, вы хотели бы видеть переведенными на нашем сайта?

Ответов - 29, стр: 1 2 All

Thietmar: Очень жаль.

Alexandr: Thietmar пишет: Уважаемые читатели, какие средневековые латиноязычные источники, вы хотели бы видеть переведенными на нашем сайта? Фруассар и Ян Длугош - полные переводы.

Alexandr: И еще на сайте выложены 2 тома сокращенных мемуаров Сен-Симона, а точнее отрезков из них. Я считаю, что мемуары Сен-Симона лучшие из всех мемуаров. К сожалению Ладомир переводит очень медленно (переведен только 1 том из 8) лет семь тому и до выхода полного перевода не всем суждено дожить. Очень хотелось бы прочитать хотя-бы любительский перевод. Может есть энтузиасты, которые владеют французским и кто тоже интересуеться Сен-Симоном? Правда объем мемуаров просто гигантский, но зато в них подробно описаны не только человеческие отношения, но и борьба за власть и история Франции и всей Европы, включая Россию Петра І.


Thietmar: Добрый день. Сен-Симон. Энтузиасты конечно есть, но должен сказать, что перевод ВСЕГО его - даже у любителя займет те же годы. А энтузиазм испаряется очень быстро. Фруассар. Сейчас переводится в СПб. Нам не хочется перебегать им дорогу. Длугош. Тут все упирается исключительно в финансовые возможности, которые у нас - не очень велики. Если кто-то сможет нам помочь деньгами - будет прекрасно, уже сумма в 200-400 долларов внесет в перевод Длугоша немалое оживление.

Paladin: а может есть переводы Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 1, Księga 1, 2, 3 (OCR).djvu Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 2, Księga 4, 5 (OCR).djvu Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 3, Księga 6 (OCR).djvu ?? тут есть новые длугоша книги на польском http://chomikuj.pl/ulti.paladin/Dokumenty

Paladin: а может есть переводы Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 1, Księga 1, 2, 3 (OCR).djvu Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 2, Księga 4, 5 (OCR).djvu Kronika polska Marcina Bielskiego. T. 3, Księga 6 (OCR).djvu ?? тут есть новые длугоша книги на польском http://chomikuj.pl/ulti.paladin/Dokumenty

Thietmar: Бельского перевода нет. Некому, увы, переводить..

Petre: The Russo-Turkish campaigns of 1828 and 1829 https://quod.lib.umich.edu/m/moa/aba2825.0001.001/11?view=image&size=100

Petre: Mémoires de Langeron, général d'infanterie dans l'armée russe, campagnes de 1812, 1813, 1814 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k112152r/f1n650.texteBrut

Petre: Contes cosaques / par Michel Czaykowski, aujourd'hui Sadyk-Pacha, 1857 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5813573r/f1n326.texteBrut

Thietmar: Да, но кто их переведет?

Petre: Здравствуйте. Vostlit / Texts / Dokumenty / Turk – РУССКО-ТУРЕЦКАЯ ВОЙНА 1806-1812 ГГ – ЛАНЖЕРОН, А. Ф. (1806-1812) Записки : Глава отсутствует : Слободзейское перемирие (1807) В «Русской Старине» его тоже нет !!! Он тоже очень интересный. Он должен быть : Часть 4 бис Здесь : https://drive.google.com/file/d/1pb4Ivwj_kbFeFzL_I62Xp0OAl536dzs1/view?usp=sharing

Thietmar: Petre скажите, куда Вам можно написать на мэйл?

Thietmar: Petre пишет: Глава отсутствует : Слободзейское перемирие (1807) Спасибо! На днях выставим на сайт. Пишите пожалуйста нам на мэйлы - они внизу главной страницы.



полная версия страницы